Satz ID IBUBd3OML3nNr0b6ozCiE3gkaqs


G1, 1 Lücke ḏw G1, 2 erste Hälfte der Kolumne js ḥtp =f jm





    G1, 1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Böses

    (unspecified)
    N.m:sg




    G1, 2
     
     

     
     




    erste Hälfte der Kolumne
     
     

     
     

    particle
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz
de
...] böse [...
[... ... ... ...]
...] wenn er dort ruht.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd3OML3nNr0b6ozCiE3gkaqs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3OML3nNr0b6ozCiE3gkaqs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3OML3nNr0b6ozCiE3gkaqs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3OML3nNr0b6ozCiE3gkaqs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3OML3nNr0b6ozCiE3gkaqs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)