Satz ID IBUBd3QHXTHBVk4RkEnGiCKoYj8


ḏi̯ =f wnn Wsjr 9.11.2a NN 9.11.3a m-m ḥr.j.w-ḫꜣw.t.PL


    verb_irr
    de
    veranlassen (daß)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    title
    de
    [Totentitel]

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    9.11.2a
     
     

     
     


    NN
     
     

     
     


    9.11.3a
     
     

     
     

    preposition
    de
    unter (einer Anzahl von)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    title
    de
    [Titel]

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)
de
Er läßt Osiris NN unter den Altarherren sein.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd3QHXTHBVk4RkEnGiCKoYj8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3QHXTHBVk4RkEnGiCKoYj8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3QHXTHBVk4RkEnGiCKoYj8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3QHXTHBVk4RkEnGiCKoYj8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3QHXTHBVk4RkEnGiCKoYj8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)