Satz ID IBUBd3QYaukxUkeahLcjNu7r3qc


msḫtw bjꜣt wpwt n nṯrw rt;Z04/5 šmꜥ rt;Z05 jm =f



    substantive_masc
    de
    [Haken bei Mundöffnung]

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Kupfer

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    öffnen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc



    rt;Z04/5
     
     

     
     


    place_name
    de
    Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN



    rt;Z05
     
     

     
     


    preposition
    de
    mit

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




     
     

     
     
de
Das Mesechtu-Gerät aus Kupfer ist das, durch das der Mund der Götter Oberägyptens geöffnet wird.
Autor:innen: Walter Reineke; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.12.2024)

Persistente ID: IBUBd3QYaukxUkeahLcjNu7r3qc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3QYaukxUkeahLcjNu7r3qc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Walter Reineke, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd3QYaukxUkeahLcjNu7r3qc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3QYaukxUkeahLcjNu7r3qc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3QYaukxUkeahLcjNu7r3qc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)