Sentence ID IBUBd3RIbxVOFkeeriqVxQosWO4




    1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Schemu-Jahreszeit; Sommerzeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Monatsende (letzter Tag des Monats)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    ausführen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive
    de
    Dienstplan

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Schemu-Jahreszeit; Sommerzeit

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Regierungsjahr 4, Monat 1 der Schemu-Jahreszeit, Monatsletzter - (folgen)der Dienstplan ist gemacht worden für den Monat 2 der Schemu-Jahreszeit:
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3RIbxVOFkeeriqVxQosWO4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3RIbxVOFkeeriqVxQosWO4

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3RIbxVOFkeeriqVxQosWO4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3RIbxVOFkeeriqVxQosWO4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3RIbxVOFkeeriqVxQosWO4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)