Identifiant de phrase IBUBd3RWk75QF0Wdnl2bHoBAFn0







    1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Schemu-Jahreszeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    letzter Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Regierungsjahr 1, Monat 4 der Schemu-zeit, Tag 30.
Auteur(s): Ingelore Hafemann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Silke Grallert, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 18.09.2024)

Identifiant permanent: IBUBd3RWk75QF0Wdnl2bHoBAFn0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3RWk75QF0Wdnl2bHoBAFn0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Silke Grallert, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBUBd3RWk75QF0Wdnl2bHoBAFn0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3RWk75QF0Wdnl2bHoBAFn0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3RWk75QF0Wdnl2bHoBAFn0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)