Satz ID IBUBd3S6640hWEWLozlf0JM7QmQ







    16,1
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    adjective
    de
    verborgen, versteckt

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    epith_god
    de
    Vorsteherin ihres Thrones

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
für "Verborgene, die den (ihren) Platz
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.07.2025)

Persistente ID: IBUBd3S6640hWEWLozlf0JM7QmQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3S6640hWEWLozlf0JM7QmQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd3S6640hWEWLozlf0JM7QmQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3S6640hWEWLozlf0JM7QmQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3S6640hWEWLozlf0JM7QmQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)