Satz ID IBUBd3SnZAoFVEaWismUEOE2pEg



    gods_name
    de Geb

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de [Verb (sich wehren?)]

    SC.n.act.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Geb, er kann sich nicht (mehr) wehren(?) / nichts ersinnen(?) können.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)

Persistente ID: IBUBd3SnZAoFVEaWismUEOE2pEg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3SnZAoFVEaWismUEOE2pEg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd3SnZAoFVEaWismUEOE2pEg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3SnZAoFVEaWismUEOE2pEg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3SnZAoFVEaWismUEOE2pEg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)