Satz ID IBUBd3TDvI6QoUvVg5KgEBS6c0I


P/A/S 46 j:qd Ppy p[n] zerstört n Ppy pn



    P/A/S 46
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de formen; bauen; schaffen

    SC.act.prefx.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    zerstört
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de Dieser Pepi wird bauen [...] für(?) diesen Pepi.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.11.2022)

Persistente ID: IBUBd3TDvI6QoUvVg5KgEBS6c0I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3TDvI6QoUvVg5KgEBS6c0I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3TDvI6QoUvVg5KgEBS6c0I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3TDvI6QoUvVg5KgEBS6c0I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3TDvI6QoUvVg5KgEBS6c0I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)