Satz ID IBUBd3TqKIqbvknZjKAqkRfgoLM



    substantive_masc
    de
    Rest, die übrigen ...

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m
de
Der Rest an ihm.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Übersetzung Quack, dazu die Anmerkung S. 93 (aa): "Das ist offenbar ein rezitatorischer bzw. an den Leser gerichteter Vermerk."

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd3TqKIqbvknZjKAqkRfgoLM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3TqKIqbvknZjKAqkRfgoLM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3TqKIqbvknZjKAqkRfgoLM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3TqKIqbvknZjKAqkRfgoLM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3TqKIqbvknZjKAqkRfgoLM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)