Satz ID IBUBd3UiL8agFkYYim17GpHFH9E


XI,2 ḏd mt(w) =k hk⸢r⸣ Lücke



    XI,2
     
     

     
     

    particle
    de
    "sagend", mit den Worten

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Element der unabhängigen Personalpronomen]

    (unedited)
    PRO

    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    reitender Eilbote (= hgr)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     
de
mit den Worten: "Du bist ein Eilbote [... ...]"
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.10.2019)

Persistente ID: IBUBd3UiL8agFkYYim17GpHFH9E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UiL8agFkYYim17GpHFH9E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3UiL8agFkYYim17GpHFH9E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UiL8agFkYYim17GpHFH9E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3UiL8agFkYYim17GpHFH9E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)