Sentence ID IBUBd3W3HQynsEnYndAOZz30bfg



    verb
    de erscheinen, glänzen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Morgen (= dwꜣ(w))

    (unspecified)
    N.m:sg


    VIII,d2
     
     

     
     

    preposition
    de auf, über

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Götterschiff (= skt)

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de indem [im Umstandssatz]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de jedermann

    (unspecified)
    N

    verb
    de sehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Objektsanschluß]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Du erscheinst morgens auf der Morgenbarke, 〈indem〉 jedermann dich ansieht.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Comments
  • Zur Ergänzung eines circumstantialen ı͗w vgl. die Parallele in Rhind 2, VIII d 2. - Hierat. Version (VIII, h 1-2): ḫꜥ=k m dwꜣ m (m)skt.t ḥr-nb.w sṯꜣ r mꜣꜣ=k.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3W3HQynsEnYndAOZz30bfg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3W3HQynsEnYndAOZz30bfg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3W3HQynsEnYndAOZz30bfg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3W3HQynsEnYndAOZz30bfg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3W3HQynsEnYndAOZz30bfg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)