Satz ID IBUBd3WJGA6XHkNqgELW47jW8ZQ






    zerstört
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bewachen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    du; dich [Enkl. Pron. sg.2.f]

    (unspecified)
    =2sg.f
de
[... ist der Name des Gottes], der 〈dich〉 bewacht.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd3WJGA6XHkNqgELW47jW8ZQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WJGA6XHkNqgELW47jW8ZQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3WJGA6XHkNqgELW47jW8ZQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WJGA6XHkNqgELW47jW8ZQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WJGA6XHkNqgELW47jW8ZQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)