Satz ID IBUBd3WWHJsHWkNOkzZpqc3Pcxk


offenbar anders nicht belegte Textpassage 216 2Q



    offenbar anders nicht belegte Textpassage
     
     

     
     


    216
     
     

     
     


    2Q
     
     

     
     
de
Dein Sohn Horus ist dein Schützer [---]
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd3WWHJsHWkNOkzZpqc3Pcxk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WWHJsHWkNOkzZpqc3Pcxk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3WWHJsHWkNOkzZpqc3Pcxk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WWHJsHWkNOkzZpqc3Pcxk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WWHJsHWkNOkzZpqc3Pcxk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)