Satz ID IBUBd3WifhawOUN2sfeEguVAQRI


[⸮dj?] =f ḥq.t n =f sgn ẖn I,14 lange Lücke


    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive
    de Bier (= ḥnq.t)

    (unspecified)
    N

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Salbe

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
     

    (unspecified)
    PREP


    I,14
     
     

     
     


    lange Lücke
     
     

     
     

de Er [gab(?)] ihm Bier (und) Salbe in [... ].

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Kommentare
  • Übersetzung nach Erichsen, der auf die ungewöhnliche Wortstellung hinweist (S. 322 ad loc.).

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd3WifhawOUN2sfeEguVAQRI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WifhawOUN2sfeEguVAQRI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3WifhawOUN2sfeEguVAQRI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WifhawOUN2sfeEguVAQRI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WifhawOUN2sfeEguVAQRI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)