Satz ID IBUBd3WjdcWt7UO0kTXXbkgCVzU


[ḥwi̯.n] =[f] [n] =[k] N/C ant/W 16 = 1259 ḥwi̯ ṯw


    verb_3-inf
    de
    schlagen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    N/C ant/W 16 = 1259
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    schlagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    =2sg.m
de
[Er hat für dich den geschlagen], der dich geschlagen hat.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd3WjdcWt7UO0kTXXbkgCVzU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WjdcWt7UO0kTXXbkgCVzU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3WjdcWt7UO0kTXXbkgCVzU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WjdcWt7UO0kTXXbkgCVzU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3WjdcWt7UO0kTXXbkgCVzU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)