Sentence ID IBUBd3Xj77HQJkWEvwNgRov1gZM
undefined
negatives Perfekt
(unspecified)
(undefined)
verb
wissen, kennen, können
(unspecified)
V
substantive_masc
Mensch, Mann
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Erde, Welt (allgemein in Ausdrücken wie "irgendjemand auf Erden," "überhaupt nichts")
(unspecified)
N.m:sg
verb
angreifen
(unspecified)
V
preposition
gegen
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unspecified)
-3pl
V,7
preposition
wegen
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Art, Zustand
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
〈〈Possessivartikel fem. Sgl.
(unspecified)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unspecified)
-3pl
substantive_fem
Furcht
(unspecified)
N.f:sg
Kein Mensch auf der Welt konnte wegen der Art ihrer Furchtbarkeit gegen sie antreten.
Dating (time frame):
2. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
EIO2LWBQURGJVC7LQZE5UHGMPU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/22/2022)
Comments
-
Zur Stelle vgl. Quack, Enchoria 23, 1996, 68 (18). - Der Dental in snde.t ist mit dj-Zeichen geschrieben.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd3Xj77HQJkWEvwNgRov1gZM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Xj77HQJkWEvwNgRov1gZM
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3Xj77HQJkWEvwNgRov1gZM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Xj77HQJkWEvwNgRov1gZM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Xj77HQJkWEvwNgRov1gZM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).