Sentence ID IBUBd3aAzjl3nEVxvrqmZAFpMto


[ı͗w] mn ⸢⸮_?⸣ [n] [pꜣ] [tꜣ] 〈ı͗w〉 〈=f〉 mšꜥ m-sꜣ =f



    [ı͗w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    particle
    de
    es gibt nicht

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [pꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    [tꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    〈ı͗w〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    〈=f〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    verb
    de
    gehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    hinter, nach

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m
de
[während] niemand (o.ä.) [auf der Welt] hinter ihm (d.h. hinter dem Leichnam) herging.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/08/2022)

Persistent ID: IBUBd3aAzjl3nEVxvrqmZAFpMto
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3aAzjl3nEVxvrqmZAFpMto

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3aAzjl3nEVxvrqmZAFpMto <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3aAzjl3nEVxvrqmZAFpMto>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3aAzjl3nEVxvrqmZAFpMto, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)