Satz ID IBUBd3aEsQqNHkAblwCLCW5w9zE



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_4-inf
    de südwärts fahren

    SC.pass.ngem.impers_Aux.jw
    V\tam.pass

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ort

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_irr
    de kommen

    Rel.form.n.sgm.3pl
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de sie

    (unspecified)
    -3pl

    prepositional_adverb
    de da

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de am (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser (pron. dem. masc. sg.)

    (unspecified)
    dem.m.sg

de Es wurde südwärts gesegelt zum Ort, woher sie gekommen waren an diesem Tag.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd3aEsQqNHkAblwCLCW5w9zE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3aEsQqNHkAblwCLCW5w9zE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd3aEsQqNHkAblwCLCW5w9zE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3aEsQqNHkAblwCLCW5w9zE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3aEsQqNHkAblwCLCW5w9zE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)