معرف الجملة IBUBd3abVntHBk0LqxMOWmoJ0j8






    1
     
     

     
     

    title
    de
    Schreiber des Schatzhauses

    (unspecified)
    TITL




    2
     
     

     
     

    title
    de
    Aufseher der Schatzhausverwalter

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    title
    de
    Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL




    4
     
     

     
     

    title
    de
    Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL




    5
     
     

     
     

    title
    de
    Hüter des Geheimnisses des Königsschatzes

    (unspecified)
    TITL




    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg




    7
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    8
     
     

     
     

    title
    de
    ein von seinem Herrn Geliebter

    (unspecified)
    TITL




    9
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Der Schreiber des Schatzhauses, Aufseher der Schatzhausverwalter, Wab-Priester des Königs, Hüter des Geheimnisses, Hüter des Geheimnisses des Siegels des Königs, der Versorgte Kai-em-anch, ein von seinem Herrn Geliebter, Kai-em-anch.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd3abVntHBk0LqxMOWmoJ0j8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3abVntHBk0LqxMOWmoJ0j8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd3abVntHBk0LqxMOWmoJ0j8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3abVntHBk0LqxMOWmoJ0j8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3abVntHBk0LqxMOWmoJ0j8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)