Satz ID IBUBd3bPaK7Fi0YLha3A2ingCos



    verb
    de gib! [Imperativ]; setze, stelle, lege!

    (unspecified)
    V

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Licht

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Weite, Geräumigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg


    Verspunkt?
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Krug, Gefäß

    (unspecified)
    N.m:sg

de "Gib das Licht (und) die Weite in mein Gefäß!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd3bPaK7Fi0YLha3A2ingCos
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3bPaK7Fi0YLha3A2ingCos

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3bPaK7Fi0YLha3A2ingCos <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3bPaK7Fi0YLha3A2ingCos>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3bPaK7Fi0YLha3A2ingCos, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)