Satz ID IBUBd3bcVLjzOk81oiMNXbF0WuU


Opet 139.6 nfr.wj sw r wnn =f ḫnt



    Opet 139.6
     
     

     
     

    adjective
    de
    schön

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er

    (unedited)
    =3sg.m

    preposition
    de
    mehr als

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_2-gem
    de
    sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m

    adverb
    de
    vordem, früher

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
fr
Comme elle (c.à.d.: la maison) est plus belle qu'elle ne l'a été auparavant!
Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd3bcVLjzOk81oiMNXbF0WuU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3bcVLjzOk81oiMNXbF0WuU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3bcVLjzOk81oiMNXbF0WuU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3bcVLjzOk81oiMNXbF0WuU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3bcVLjzOk81oiMNXbF0WuU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)