Satz ID IBUBd3bfrn9WGUcZgmfASMSyKFg




    666a
     
     

     
     

    epith_god
    de
    Die beiden Fenen

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Die beiden Fenen

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Die beiden Tjenen/Erhebende(?)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Die beiden Tjenen/Erhebende(?)

    (unspecified)
    DIVN


    666b
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.act.ngem.dum
    V\ptcp.act.m.du

    substantive_masc
    de
    Strick (o. Ä.)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ihr beiden fnn.w, ihr beiden fnn.w, ihr beiden Erhebenden, ihr beiden Erhebenden, die den Strick des Gottes bilden!
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd3bfrn9WGUcZgmfASMSyKFg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3bfrn9WGUcZgmfASMSyKFg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3bfrn9WGUcZgmfASMSyKFg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3bfrn9WGUcZgmfASMSyKFg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3bfrn9WGUcZgmfASMSyKFg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)