معرف الجملة IBUBd3cd97sgF01cqQkSCvHqwSY



    verb_2-lit
    de
    schweigen

    (unclear)
    V(unclear)

    epith_god
    de
    der Größte (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN


    *1820b

    *1820b
     
     

     
     

    verb_3-gem
    de
    (ein Boot) anlanden

    (unclear)
    V(unclear)




    N/F/Ne V 61 = 552+9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    verb_3-inf
    de
    spenden

    (unclear)
    V(unclear)

    epith_god
    de
    der mit langem grauen Haar

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Speisen

    (unspecified)
    N.f:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Der Große [schweigt, der älteste Gott landet an, dem mit langem grauem Haar wird] wegen des Mahls [gespendet].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Ergänzt nach CT VIII, 407 (B16C); vgl. Pyr. 1390b-d (PT 558).

    كاتب التعليق: Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd3cd97sgF01cqQkSCvHqwSY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3cd97sgF01cqQkSCvHqwSY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd3cd97sgF01cqQkSCvHqwSY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3cd97sgF01cqQkSCvHqwSY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3cd97sgF01cqQkSCvHqwSY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)