Sentence ID IBUBd3eA4gDBGUztq9yYncr16GU




    particle
    de
    denn, weil

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    particle
    de
    Präsens I

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m



    11
     
     

     
     


    verb
    de
    [Schreibung für ı͗r] machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    11-12
     
     

     
     


    gods_name
    de
    mit schönem Gesicht, gnädig

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    preposition
    de
    in bezug auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg
de
weil er zu mir gnädig ist.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/16/2024)

Persistent ID: IBUBd3eA4gDBGUztq9yYncr16GU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3eA4gDBGUztq9yYncr16GU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd3eA4gDBGUztq9yYncr16GU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3eA4gDBGUztq9yYncr16GU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3eA4gDBGUztq9yYncr16GU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)