Satz ID IBUBd3eNL4XyL0fKsF9qf8a0RmE




    976c
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de Kobra ("sich Aufrichtende"); Schlange

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

de Menschen, die Kobra zum Himmel!

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.12.2022)

Persistente ID: IBUBd3eNL4XyL0fKsF9qf8a0RmE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3eNL4XyL0fKsF9qf8a0RmE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3eNL4XyL0fKsF9qf8a0RmE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3eNL4XyL0fKsF9qf8a0RmE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3eNL4XyL0fKsF9qf8a0RmE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)