Satz ID IBUBd3eOOMOyx06dr5t6BURTFXs
2:1 ḥṯ(ꜣ) ꜥ.DU 4 2:2 nḥr(.w) 4 2:3 dp.t 4 2:4 pzn ꜥ 4 2:5 ⸢šns⸣ ꜥ ⸢4⸣ 2:6 tʾ-(j)m(.j)-tꜣ 4 2:7 ḫnf.w 4 2:8 ḥbnnt 4 2:9 qmḥ(.w)-qmꜣ 4 2:10 jdꜣ.t ḥꜣ =k 4 2:11 pꜣw.t 4 2:12 tʾ-ꜣšr 4 2:13 ḥḏ.w ꜥ.wj 4 2:14 ḫpš 1 2:15 jwꜥ 1 2:16 zḫn 1 2:17 sw.t 1 2:18 spḥ.t spr 4 2:19 ꜣšr.t 1 2:20 mjz.t ⸢1⸣ 2:21 nnšm 1 2:22 ḥꜥ(.w) 1 2:23 jwf n(.j) ḥꜣ.t 1 2:24 rʾ 1 2:25 ṯrp 1 2:26 z.t 1 2:27 s 1 2:28 mn.wt 1 2:29 [tʾ-zj]f Zerstörung 2:30 šꜥ.(w)t ꜥ ⸢2⸣ 2:31 npꜣ.t ꜥ 2 2:32 ⸢mz{j}.(w)t⸣ ꜥ 2 2:33 ḏsr.t ꜥ 1 2:34 ḏsr.t jꜣ.tt 1
4 (mal) Doppelportion Chetja-Brot, 4 (mal) Necheru-Brot, 4 (mal) Depet-Brot, 4 Portionen Pezen-Brot, 4 Portionen Schenes-Gebäck, 4 (mal) Imi-ta-Brot, 4 (mal) Chenefu-Kuchen, 4 (mal) Chebenenet-Brot, 4 (mal) Qemech-Qema-Brot, 4 (mal) Idat-Brot 'hinter-Dich!, 4 (mal) Paut-Brot, 4 (mal) Röstbrot, 4 (mal) Doppelportion Zwiebeln, 1 (mal) Vorderschenkel, 1 (mal) Iwa-Fleisch, 1 (mal) Zechen-Fleisch, 1 (mal) Sut-Fleisch, 4 (mal) Fleischstück der Rippen, 1 (mal) Grillklein, 1 (mal) Leber, 1 (mal) Milz, 1 (mal) Chau-Fleisch, 1 (mal) Brustfleisch, 1 (mal) Graugans, 1 (mal) Bläßgans, 1 (mal) Zet-Ente, 1 (mal) Se-Gans, 1 (mal) Taube, [x] (mal) [Zi]f-Brot, 2 Portion Schaut-Kuchen, 2 Portion Nepat-Kuchen, 2 Portion Weizenspeise, 1 Portion Djeseret-Getränk, 1 (mal) Jatet-Djeseret-Getränk;
Persistente ID:
IBUBd3eOOMOyx06dr5t6BURTFXs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3eOOMOyx06dr5t6BURTFXs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3eOOMOyx06dr5t6BURTFXs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3eOOMOyx06dr5t6BURTFXs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3eOOMOyx06dr5t6BURTFXs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.