Satz ID IBUBd3eYXWX04kakmh5nPrTIjig



    verb_2-lit
    de (sich) öffnen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Tür

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Geöffnet sind mir die Türflügel der Erde!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Kommentare
  • Vgl. zu diesem Spruch: pBerlin P. 3055 IV, 3-6 und Moret, Rituel du culte divin journalier, 49-55; und vor allem Guglielmi u. Buroh, in: Essays on Ancient Egypt in Honour of Herman Te Velde, 122-124. Vgl. auch Tb 26 u. Tb 68; Schott, Bücher und Bibliotheken, Nr.: 454.

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd3eYXWX04kakmh5nPrTIjig
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3eYXWX04kakmh5nPrTIjig

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd3eYXWX04kakmh5nPrTIjig <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3eYXWX04kakmh5nPrTIjig>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3eYXWX04kakmh5nPrTIjig, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)