Satz ID IBUBd3eYsvI3vE3ak9U8jFy9PTs



    particle
    de wenn

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de sich betrinken, trunken sein oder werden

    (unspecified)
    V

    undefined
    de als Schreibung für ı͗w im Futurum III

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb
    de sehen

    (unspecified)
    V

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de Meret-Göttin(?)

    (unspecified)
    DIVN


    5
     
     

     
     

    undefined
    de durch, mit, mittels

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Topf, Gefäß

    (unspecified)
    N

de Wenn sie trunken sind, werden sie die Meret-Göttin(?) mittels eines Gefäßes sehen.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd3eYsvI3vE3ak9U8jFy9PTs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3eYsvI3vE3ak9U8jFy9PTs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3eYsvI3vE3ak9U8jFy9PTs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3eYsvI3vE3ak9U8jFy9PTs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3eYsvI3vE3ak9U8jFy9PTs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)