معرف الجملة IBUBd3f2DVTIQkk7gVm9DPUQZjU


P/F/Ne V sup, casier 98 tkꜣ(.w)



    P/F/Ne V sup, casier 98
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Fackel

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Fackel.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd3f2DVTIQkk7gVm9DPUQZjU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3f2DVTIQkk7gVm9DPUQZjU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd3f2DVTIQkk7gVm9DPUQZjU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3f2DVTIQkk7gVm9DPUQZjU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3f2DVTIQkk7gVm9DPUQZjU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)