Satz ID IBUBd3fayyZtrEl9jqIHxoL6jOA





    H2b
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    sehen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-lit
    de
    fortnehmen

    Rel.form.ngem.sgm.3sg
    V\rel.m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    arbeiten

    Inf
    V\inf
de
Blicke auf den, den man zum Arbeiten weggeholt hat.
Autor:innen: Walter Reineke; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.11.2024)

Persistente ID: IBUBd3fayyZtrEl9jqIHxoL6jOA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3fayyZtrEl9jqIHxoL6jOA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Walter Reineke, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd3fayyZtrEl9jqIHxoL6jOA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3fayyZtrEl9jqIHxoL6jOA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3fayyZtrEl9jqIHxoL6jOA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)