Satz ID IBUBd3imof56dERbryZum3zaIhk



    title
    de
    Einziger Freund

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Stolist des Min

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Großes Oberhaupt des Gaues

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Gefolgsmann des Min (Priester)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Einzige Freund, Stolist des Min, Vorsteher der [Priester], das Große Oberhaupt des Gaues, der Gefolgsmann des Min Meri.
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd3imof56dERbryZum3zaIhk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3imof56dERbryZum3zaIhk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3imof56dERbryZum3zaIhk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3imof56dERbryZum3zaIhk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3imof56dERbryZum3zaIhk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)