معرف الجملة IBUBd3j9pl0lr0NXgGQes3ZoFT0


CT V, 31e nur in K1T, vgl. CT V, 34e es folgt Sargtextspruch 370




    CT V, 31e
     
     

     
     



    nur in K1T, vgl. CT V, 34e
     
     

     
     



    es folgt Sargtextspruch 370
     
     

     
     
مؤلف (مؤلفون): Katharina Stegbauer؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)

معرف دائم: IBUBd3j9pl0lr0NXgGQes3ZoFT0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3j9pl0lr0NXgGQes3ZoFT0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko، معرف الجملة IBUBd3j9pl0lr0NXgGQes3ZoFT0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3j9pl0lr0NXgGQes3ZoFT0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3j9pl0lr0NXgGQes3ZoFT0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)