Identifiant de phrase IBUBd3lJ81ahfUAwh4AUNYlPl0E
Commentaires
-
- bꜣd.t: Breasted, 495: "dipper" (daher Faulkner, CD, 79: "dipper"); Wb. I, 432.9: "Schöpflöffel? (auch als Maß)"; MedWb I, 242: "[Topf]"; Hannig, HWB, 260: "Schöpflöffel (zum Schöpfen von Öl); ein Maß". Das hieratische Determinativ ist eine zweischalige Muschel (Gardiner, Sign-List L6), wie Osing, Nominalbildung, II, 788, Anm. 993 erkannt hat. Ein hieroglyphisch geschriebener Beleg für das Wort steht in einer doppelt überlieferten Inschrift aus der Zeit Thutmosis III. und Amenhotep III. in Medinet Habu bzw. Luxor (Barguet, in: RdE 9, 1952, 6 und 15; als zu bꜣd.t/bꜣḏ.t zugehörig durch Osing identifiziert). Schon Loret, in: Mélanges Maspero, I/2, 861-862 hat einen Zusammenhang zwischen bꜣd.t und dem späten bt: "Model" (Wb. I, 483.9-12; Wilson, Ptolemaic Lexikon, 336) sowie dem koptischen ⲃⲏⲧⲉ (S): "Schale, Platte" (Crum, 45b: "scale-like plate") angenommen (ausführlich auch Osing, Nominalbildung, II, 788-792, Anm. 993). Er verweist außerdem auf Dioskorides, der ein Verfahren beschreibt, in dem beim Kochen auftreibendes Rizinusöl mit einer Muschelschale abgeschöpft wird.
Identifiant permanent:
IBUBd3lJ81ahfUAwh4AUNYlPl0E
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3lJ81ahfUAwh4AUNYlPl0E
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBUBd3lJ81ahfUAwh4AUNYlPl0E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3lJ81ahfUAwh4AUNYlPl0E>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3lJ81ahfUAwh4AUNYlPl0E, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.