Satz ID IBUBd3mXNnQmEksIrspQUjpWgU0




    779c

    779c
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de (schützend) umfassen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    person_name
    de Neith

    (unspecified)
    PERSN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de in

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Mögest du diese{n} Neith umfangen in dir;

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.12.2021)

Persistente ID: IBUBd3mXNnQmEksIrspQUjpWgU0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3mXNnQmEksIrspQUjpWgU0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd3mXNnQmEksIrspQUjpWgU0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3mXNnQmEksIrspQUjpWgU0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3mXNnQmEksIrspQUjpWgU0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)