Satz ID IBUBd3nBD4QBdEFvqoTRk47xwJs
Das (oder: dieses) Tor (d.h. Eingang zum Mutterleib) ist in Ordnung.
Kommentare
-
- ꜥrw(.t) tn ꜥqꜣw.yt oder ꜥrw.t n ꜥqꜣw.yt: Leitz, Magical and Medical Papyri, 69 und Westendorf, Handbuch Medizin, 423 übersetzen mit einem Demonstrativpronomen und erkennen dementsprechend eine Pseudoverbalkonstruktion mit dem Stativ des Verbs ꜥqꜣ: "This gateway is in order" bzw. "Dieses Tor (der Eingang zum Mutterleib) ist in Ordnung". In den Vorarbeiten zum Wörterbuch von Erman/Grapow ist ꜥqꜣw.yt unter dem Substantiv ꜥqꜣ.yt abgelegt (DZA 22.031.990) und man müsste wörtlich übersetzen "Das Tor gehört der Richtigkeit".
Persistente ID:
IBUBd3nBD4QBdEFvqoTRk47xwJs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3nBD4QBdEFvqoTRk47xwJs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ines Köhler, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd3nBD4QBdEFvqoTRk47xwJs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3nBD4QBdEFvqoTRk47xwJs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3nBD4QBdEFvqoTRk47xwJs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.