Sentence ID IBUBd3nQwWq32U2svvFQqoL1ydY
person_name
["Der, den der Ibis gegeben hat"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Das Auge des Horus ist gegen sie"] (verschiedene Personen)
(unspecified)
PERSN
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
adjective
älterer, ältester
(unspecified)
ADJ
particle
und, mit
(unspecified)
PTCL
person_name
Hermon
(unspecified)
PERSN
verb
nennen [den Namen bzw. Beinamen]
(unspecified)
V
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
[Tutu]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Das Auge des Horus ist gegen sie"] (verschiedene Personen)
(unspecified)
PERSN
undefined
macht (bei Beträgen u.ä.)
(unspecified)
(undefined)
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
undefined
"der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Possessivartikel Plural]
(unspecified)
ART.poss:pl
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
abgetretener Acker
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Brot, Ration, Nahrung, Unterhalt; Einkommen
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Katöke [griech. katoikos]
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
(mit Zahl) ausmachen
(unspecified)
V
substantive_fem
Arure
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
Acker, Land, Feld
(unspecified)
N.m:sg
relative_pronoun
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
verb
(mit Zahl) ausmachen
(unspecified)
V
demonstrative_pronoun
diese, jene [Demonstrativpronomen fem. Sg]
(unspecified)
dem.f.sg
substantive_fem
Parzelle(?)
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
Petephibis, Sohn des Inaros, mein ältester Sohn, und Hermon, genannt Thotoes, Sohn des Inaros, macht 2 (Personen), die oben (genannt) sind, (erhalten) meine abgetretenen Äcker einer Katökeneinkunft, die 39 Aruren Ackerland ausmachen und die diese 3 Parzellen (o.ä.) ausmachen,
Dating (time frame):
2. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
EIO2LWBQURGJVC7LQZE5UHGMPU
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd3nQwWq32U2svvFQqoL1ydY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3nQwWq32U2svvFQqoL1ydY
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3nQwWq32U2svvFQqoL1ydY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3nQwWq32U2svvFQqoL1ydY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3nQwWq32U2svvFQqoL1ydY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).