Satz ID IBUBd3ngajuh500mjrCpGMamsh4



    verb_caus_3-lit
    de speisen; versorgen

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N




    7
     
     

     
     

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    adverb
    de Zeit; Zeitpunkt; Jahreszeit

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag und Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg

en whom the king periodically nourished,

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.12.2022)

Kommentare
  • For this meaning of r tr.wj, see Kadish, in: JARCE 25, 1988, 185-194, especially p. 192 citing the present text.

    Autor:in des Kommentars: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 30.04.2016

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd3ngajuh500mjrCpGMamsh4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ngajuh500mjrCpGMamsh4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBd3ngajuh500mjrCpGMamsh4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ngajuh500mjrCpGMamsh4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3ngajuh500mjrCpGMamsh4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)