Satz ID IBUBd3oDsIiR1kg8uwGyIDek91Q


[sjqr] [s.t] =[k] [n.t] [jmnt.tt]






    [sjqr]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [s.t]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    =[k]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [n.t]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    [jmnt.tt]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
(Und) mache deine Stätte des Westens funktionsfähig!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2025)

Persistente ID: IBUBd3oDsIiR1kg8uwGyIDek91Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3oDsIiR1kg8uwGyIDek91Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Satz ID IBUBd3oDsIiR1kg8uwGyIDek91Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3oDsIiR1kg8uwGyIDek91Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3oDsIiR1kg8uwGyIDek91Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)