Sentence ID IBUBd3oL5xIQyU7fqa67tUUaSdY
personal_pronoun
ich
(unspecified)
1sg
4
substantive_masc
Sohn [in anderen Konstruktionen]
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
undefined
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unspecified)
(undefined)
verb
lieben
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
Ich bin dein von dir geliebter Sohn.
Dating (time frame):
1. Hälfte 1. Jhdt. n.Chr.
AIVG3ELQKNC4HKUIDHONGLB4TQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
Persistent ID:
IBUBd3oL5xIQyU7fqa67tUUaSdY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3oL5xIQyU7fqa67tUUaSdY
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3oL5xIQyU7fqa67tUUaSdY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3oL5xIQyU7fqa67tUUaSdY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3oL5xIQyU7fqa67tUUaSdY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).