Satz ID IBUBd3oQ7e4MtUskqfrjT2NJoqM



    substantive_fem
    de
    Abscheu

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive
    de
    Störung

    (unspecified)
    N:sg
de
[Sein Abscheu ist ja die Störung.]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Der Satz ist komplett verloren, kann aber höchstwahrscheinlich aufgrund der Parallele bei Neferhotep ergänzt werden. Es steht zwar bei Djehutimes etwas weniger Raum zur Verfügung, aber dies könnte durch eine - im Vergleich zu Neferhotep - etwas kürzere Schreibung des bw.t, des ẖnnw oder beider Wörter kompensiert worden sein.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd3oQ7e4MtUskqfrjT2NJoqM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3oQ7e4MtUskqfrjT2NJoqM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3oQ7e4MtUskqfrjT2NJoqM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3oQ7e4MtUskqfrjT2NJoqM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3oQ7e4MtUskqfrjT2NJoqM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)