Satz ID IBUBd3pExWGHH0BRgnmyhbWMCSk


1471c zerstört N/V/W 86 = 1350+86 nṯr-ꜥꜣ jmi̯ ꜥ[b.(w)t] =[k] [n] [Ppy] [Nfr-kꜣ-Rꜥw] 1471d zerstört



    1471c
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    N/V/W 86 = 1350+86
     
     

     
     

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de gib!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de gabelförmiges Zepter

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN


    1471d
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [...]; Großer Gott, reiche [Pepi Neferkare dein] ⸢ꜥb.wt-Szepter⸣, [...].

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd3pExWGHH0BRgnmyhbWMCSk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3pExWGHH0BRgnmyhbWMCSk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3pExWGHH0BRgnmyhbWMCSk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3pExWGHH0BRgnmyhbWMCSk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3pExWGHH0BRgnmyhbWMCSk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)