Sentence ID IBUBd3qyUjsck0ofsTS1l4QjMwc



    particle
    de
    negatives Perfekt

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de
    öffnen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zum Objektsanschluß bei Nicht-Dauerzeit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Possessivartikel fem. Sgl.

    (unedited)
    ART.poss:f.sg

    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Heiligtum, Kapelle, Naos

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Sie haben deine Kammer (d.h. deinen Naos) nicht geöffnet.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/10/2019)

Persistent ID: IBUBd3qyUjsck0ofsTS1l4QjMwc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3qyUjsck0ofsTS1l4QjMwc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3qyUjsck0ofsTS1l4QjMwc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3qyUjsck0ofsTS1l4QjMwc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3qyUjsck0ofsTS1l4QjMwc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)