Sentence ID IBUBd3rDBa3v7kvSlWmpzV4X5Vs
II,1
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Grabstätte, Grabkammer
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
person_name
["Die des Horus"]
(unspecified)
PERSN
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Frau aus ... [mit Ortsangabe]
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
place_name
Luxor; [andere Orte, griechisch Apis]
(unspecified)
TOPN
II,2
particle
und, mit
(unspecified)
PTCL
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Grabstätte, Grabkammer
(unspecified)
N.f:sg
relative_pronoun
welcher, der
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
auf; an; an der Tür von, am Eingang von; über
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
Das Grab der Tiyris, der Frau aus Luxor(? oder aus Apis?), und das Grab, das an seinem Eingang(?) ist.
Dating (time frame):
2. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
DZUK4KHXJZBK5DIDGR6JDOMV4A
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
"an seinem Eingang" ist die Übersetzung Spiegelbergs.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd3rDBa3v7kvSlWmpzV4X5Vs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3rDBa3v7kvSlWmpzV4X5Vs
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3rDBa3v7kvSlWmpzV4X5Vs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3rDBa3v7kvSlWmpzV4X5Vs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3rDBa3v7kvSlWmpzV4X5Vs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).