Satz ID IBUBd3rIsuFfPElVp4yPJ3MlCBw






    60
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    fallen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    gleiten, straucheln

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GBez/Apophis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Feind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GN/Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Falle, gleite (fort), Apophis, Feind des Re!
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd3rIsuFfPElVp4yPJ3MlCBw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3rIsuFfPElVp4yPJ3MlCBw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3rIsuFfPElVp4yPJ3MlCBw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3rIsuFfPElVp4yPJ3MlCBw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3rIsuFfPElVp4yPJ3MlCBw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)