Satz ID IBUBd3rNR7dAY0TJmdQtTgHAJWI



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-inf
    de angreifen; (sich) beugen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de mit (Zugehörigkeit)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Auge

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de vorn Befindlicher

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de größeres Haus

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ich bin mit seinem Auge der Iku, der sich vor dem Haus befindet.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd3rNR7dAY0TJmdQtTgHAJWI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3rNR7dAY0TJmdQtTgHAJWI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3rNR7dAY0TJmdQtTgHAJWI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3rNR7dAY0TJmdQtTgHAJWI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3rNR7dAY0TJmdQtTgHAJWI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)