Sentence ID IBUBd3rQJCjqlUJMsapKZyybXWE (Variant 2)


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)

    verb_2-lit
    de
    nennen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    particle_enclitic
    de
    auch; ferner; [enkl.Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Meret

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    damit

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    auszeichnen

    Inf
    V\inf




    pMoskau 167, Frg. II,5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Stellung

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f





     
     

     
     
de
Damit deine Stellung würdevoll sei, [nennst] du sie ferner Meret (?).
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3rQJCjqlUJMsapKZyybXWE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3rQJCjqlUJMsapKZyybXWE

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3rQJCjqlUJMsapKZyybXWE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3rQJCjqlUJMsapKZyybXWE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3rQJCjqlUJMsapKZyybXWE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)