Satz ID IBUBd3rT9g16WE0fq5NErgo4ajg


II,10 Šn[⸮_?]



    II,10
     
     

     
     

    place_name
    de
    ---

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)
de
Schen[...].
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.04.2024)

Persistente ID: IBUBd3rT9g16WE0fq5NErgo4ajg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3rT9g16WE0fq5NErgo4ajg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd3rT9g16WE0fq5NErgo4ajg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3rT9g16WE0fq5NErgo4ajg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3rT9g16WE0fq5NErgo4ajg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)