معرف الجملة IBUBd3tJDco0fUgAuEuE1JUMweY


x+1 verloren =f x+2 pꜣ-Rꜥ



    x+1
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     


    =f
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    x+2
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
[... ...] Re.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Günter Vittmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

معرف دائم: IBUBd3tJDco0fUgAuEuE1JUMweY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3tJDco0fUgAuEuE1JUMweY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Günter Vittmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، معرف الجملة IBUBd3tJDco0fUgAuEuE1JUMweY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3tJDco0fUgAuEuE1JUMweY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3tJDco0fUgAuEuE1JUMweY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)