Satz ID IBUBd3tO3oImwUofjzqCZ0aYbvw



    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp
    V\imp

    verb_2-lit
    de
    öffnen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adverb
    de
    überhaupt

    (unspecified)
    ADV





     
     

     
     
de
Öffne überhaupt nichts!
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd3tO3oImwUofjzqCZ0aYbvw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3tO3oImwUofjzqCZ0aYbvw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3tO3oImwUofjzqCZ0aYbvw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3tO3oImwUofjzqCZ0aYbvw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3tO3oImwUofjzqCZ0aYbvw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)