Identifiant de phrase IBUBd3uT2TWnhkKsqZuOg0ZbGQ8


⸢g⸣mi̯ =k n =k jr.j-n-ꜥḥ[ꜣ.w] Lücke unbekannter Länge =⸢f⸣



    verb_3-inf
    de
    finden

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Prozessgegener

    (unspecified)
    N.m:sg



    Lücke unbekannter Länge
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




     
     

     
     
de
Du fandest/wirst finden einen Prozessgegner [---] ihn.
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 23.10.2019)

Commentaires
  • gmi̯ mit ethischem Dativ ist ungewöhnlich, zu einem altägyptischen Beispiel s. Pyr. § 1157a.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd3uT2TWnhkKsqZuOg0ZbGQ8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3uT2TWnhkKsqZuOg0ZbGQ8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Identifiant de phrase IBUBd3uT2TWnhkKsqZuOg0ZbGQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3uT2TWnhkKsqZuOg0ZbGQ8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3uT2TWnhkKsqZuOg0ZbGQ8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)